Given the dominance of English in global business and technology, its terms are the most frequently targeted for translation into the language of Moliere.
"These days there's no invention, innovation or discovery that doesn't have its corresponding term, increasingly often in English," the Commission said in its report.
"The flow of new concepts that must be defined and named in French is therefore continuous."
The report cited fields including hydrogen power, the Covid-19 pandemic and malicious digital activities as recent areas to which its 20-odd expert groups have turned their attention.